<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>飛ぶと散るの共通点を探すと空中をヒラヒラと「舞う、漂う」事だと気づきます。鳥が空を「飛ぶ」様子と木の葉が「散る」、木から「飛び去る、漂う」様を似た言葉で表す言語があっても違和感はないです。秋には木の葉が「散り」ます。アヒルはそんなに飛べないですが、「飛ぶ」鳥の仲間である事は間違いないです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aXi (H) 飛ぶ to fly 飛び去る to fly away axi (H) 飛ぶ to fly 飛び去る to fly away 移動せず to hover に飛ぶ、 (of birds) 漂う、浮く （鳥の飛翔） M…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160105%2F1452025009&quot; title=&quot;飛ぶと散るの語源、空中を舞う、漂う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-05 05:16:49</published>
  <title>飛ぶと散るの語源、空中を舞う、漂う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160105/1452025009</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
