<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どこの国でもお祭りの時には「肉」を食べるようです、肉を食べるには獣を捕えて殺「戮＝riku」します。その後で「火で焼く」でしょう。殺戮の「戮」と「六」の音は似ています。昔は「六月」に「夏祭り」をしたと推測されます。今の暦では７月か８月になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rkH 灯りを to light 点ける (fire) 燃やす to burn 熱する to heat 火を to fan 煽る (flames) 火 fire 炎 flame rkH お祭り festival （６月と (6th &amp; 7th ７月） month Mark…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160106%2F1452062863&quot; title=&quot;夏祭り、六、殺戮、火の使用 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-06 15:47:43</published>
  <title>夏祭り、六、殺戮、火の使用</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160106/1452062863</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
