<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「自惚れる」と言う表現はお馬鹿さんを表すポン・カスーと同じように「果物＝頭の形」と関係があると思われます。自分の「頭の中には」「果樹の実＝unnubu＝ウヌブ」が沢山あると「威張っている」態度が「unnubu＝ウヌブ＝自惚」れと推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 unnubu 実を to bear 結ぶ fruit 産出する to yield 実を収穫 to pick する fruit la' unnubu 実が fruitless 生らない inbu 果実 a fruit 胎児 an embryo 子 offspring Akkadia…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160115%2F1452820601&quot; title=&quot;自惚れるの語源、頭に実が沢山詰まっている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-15 10:16:41</published>
  <title>自惚れるの語源、頭に実が沢山詰まっている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160115/1452820601</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
