<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>デージ・ナタンは大変な事になった状態を表します。大騒ぎになる程の酷い事が起きた時にデージは使います。それに対してブツブツ「呟く」程の「小言」ような囁き、二つの耳では聞こえなくて、聞くには三つの耳が要る程の「とても小さな」音で囁く「些細な」出来事だろうとの気持で「どうしたの、何かあったの」と呟いていた隣にいた人が聞く、問い質す言葉を沖縄方言では「n-u'g-a＝ヌーガ」と言います。その言葉に「些細な事を囁く」状態を表す「ug」の音が含まれている事が分ります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） UG とても very 小さい small…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160116%2F1452901332&quot; title=&quot;ヌーガ、デージ・ナタン - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-16 08:42:12</published>
  <title>ヌーガ、デージ・ナタン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160116/1452901332</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
