<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「大急ぎ、大慌てをする」理由は今の状態を「早く終らせたい、済ませたい」「s-ug-u＝直ぐ」に「t-ug-i＝次」の事に取り掛りたいからでしょう。「早々に」退散する状態に似ています。「大急ぎ、大慌てする」事を名護方言では「一番大事な事＝宗＝ソー」「ヌギン＝n-ug-in＝小さな穴から抜け出る、失う」と言います。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） UG とても very 小さい small 微細な tiny ペンシルバニア大学 シュメール語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160116%2F1452951585&quot; title=&quot;大急ぎ、慌てる、早々に引き上げる、ソー・ヌギン ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-01-16.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-16 22:39:45</published>
  <title>大急ぎ、慌てる、早々に引き上げる、ソー・ヌギン ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160116/1452951585</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
