<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある取引で「少しでもまけた なら」今後の取引でも同じ事が 起き「命に関わる大事な金額= ビタ＝vita＝一文」と推測され ます。競馬では「僅かの差で勝つ」 事を「鼻の差」で勝つと言います。 「生きるか死ぬか」の「勝敗の掛 った時」には競争相手、敵への温情 はいけないでしょう。仇になります。 こういう状況の時こそ「vita＝ビタ」 一文まけないというと推測されます。 ラテン語のアルファベット表記 は次の通りです。 ラテン語 日本語 英語 vita 命 life vita 行動様式 manners Globe 英語ラテン語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160120%2F1453299495&quot; title=&quot;ビタ一文の語源、命に関わる競争の時の僅差、金差 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-20 23:18:15</published>
  <title>ビタ一文の語源、命に関わる競争の時の僅差、金差</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160120/1453299495</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
