<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分の健康を考えると食べ過ぎは「いけない」です。どんなに旨い物でも「食べ過ぎはいけない」です。もう一つ如何ですかと聞かれて要「らない＝la-nai」と返事する時には、必要ない意味と体に「良くない」意味が含まれている事が分ります。 アッカド語とギリシャ語の アルファベット表記は次の 通りです。 アッカド語 日本語 英語 ギリシャ語 古代（C) 現代 (G) la' (A) 違う no 否定する not nai (C) 楽しみ pleasure 喜び joy 大いに great 興奮、感激 excitement する事 nai (C) はい、 yes どうぞ、 よろしく 受け to agree 取…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160124%2F1453589011&quot; title=&quot;要らないの語源、自分の為にならない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-24 07:43:31</published>
  <title>要らないの語源、自分の為にならない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160124/1453589011</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
