<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私は中学3年の時に高校生２人と中学生数名でアメリカ人夫婦と英会話の会に参加した事があるのですが、キリンの英語が分らず、キリーンと発音して高校生に笑われた記憶がありまます。その場でキリンの英語はgiraffe だと覚えました。 ラテン語のアルファベット表記 は次の通りです。 ラテン語 日本語 英語 linea 線 line 限界 limit 紐 string Glosbe 英語ラテン語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160128%2F1453929484&quot; title=&quot;麒麟の語源？、首の長い動物、首輪、倫理 ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-28 06:18:04</published>
  <title>麒麟の語源？、首の長い動物、首輪、倫理 ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160128/1453929484</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
