<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>東京湾には「河口」が幾つあるのでしょうか。私は「edo＝江戸」の語源は、水戸と同じように川の水を海に「吐き出す」「河口」の意味があると思うようになりました。人間が食べた物を体の「外へ出す」のは「h-edo＝反吐」と言います。嫌な話を聞くと「h-edo＝反吐」を催す人もいるよう です。「話す」人の態度、「話し方」が良くないからでしょう。 ラテン語のアルファベット表記 は次の通りです。 ラテン語 日本語 英語 edo 生み to bring 出す、 forth 実を 結び 子供を to give 生む birth 外へ to emit 吐き出す 呉れる to gived out 喋る to utt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160130%2F1454112682&quot; title=&quot;反吐と江戸の語源、食べ物や川の水を外へ吐き出す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-30 09:11:22</published>
  <title>反吐と江戸の語源、食べ物や川の水を外へ吐き出す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160130/1454112682</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
