<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>同じ状態が「繰り返えされる、続く」状態が「turu」などの「tura＝ツラ」行音で表されるならば「u-turu＝移る」のウは否定を表すと推測されます。人間は「この世」にいる人と「あの世」に逝った人に分けられます。あの世に逝った人はあの世に「u＝ウ」ツッタ、移った人と考えられます。 そう考えるとあの世は「u＝ウ」になります。あの世に逝った人にかける言葉は沖縄方言では「u＝ウ」トートーです。名護方言では別の世界、領域、あの世に追いやるのは「u＝ウー」ポーインと言います。 「追いやれ、追い返せ」は「u＝ウー」ポーレーです。あの世に「u-tura＝移ら」ないなら、この世でもう一度、繰り返ししたい事が出…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160130%2F1454140003&quot; title=&quot;移るの語源、ウは否定 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-30 16:46:43</published>
  <title>移るの語源、ウは否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160130/1454140003</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
