<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>風上に置けないと同じ語源から派生した言葉が「目障り」と推測されます。目「zah＝za＝障」「わり」です。物を見る器官が目ですので、目障りの目は「見える、肯定」を表すと推測されます。もし障害物が間にあると「見えない」です。「見えない＝zah＝障」と推測されます。「障＝zah＝見えない＝悪い＝害されている＝障害」です。目障りの「障」を「zah＝za＝障」「わり」と読む理由が分ります。割が合ない、割を食うの「わり」と同じです。「悪＝わり＝割」です。 見たくないのに目の前にいて「見える」状態が「見えない」の「否定」の目障りです。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160205%2F1454666594&quot; title=&quot;目障り、風上に置けないと同じ語源から派生 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-05 19:03:14</published>
  <title>目障り、風上に置けないと同じ語源から派生</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160205/1454666594</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
