<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お目覚めを略してオメザと言う言い方で目覚めた時に食べる少量のお菓子をオメザと言いますが、この言葉も忠実にシュメール語の「見えない」状態から「見える」状態の変化を表している事が分ります。目「覚＝za＝zah」めると寝ている時に「見えない」現実が「見えないの否定、見える」ようになります。それが「お目覚め」です。オメザの言い方は理に適った省略の仕方です。オメザの名護方言は「目＝ミー」「チューヤー＝強くする物」です。オメザの「オメ」は「お目」にかかる、見える状態を表す言葉で後ろの「zah＝見えない」状態を否定している事が分ります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160205%2F1454667900&quot; title=&quot;目覚めの語源、見えなかった物が見える状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-05 19:25:00</published>
  <title>目覚めの語源、見えなかった物が見える状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160205/1454667900</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
