<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「悪い事をしている」と思われている、被疑者を「aranu＝有罪」とする証拠を掴む為に被疑者を酷い目に遭わせる事が戦前まではありました。その仕打ちに耐えかねて口を割る人が多かったようです。被疑者の中にはどんな酷い仕打ちに遭っても口を「割らぬ＝w-aranu」人がいたようです。その人は口を「割らぬ」限り「証拠が掴めない」と信じていたのでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ara'nu (A) 有罪だ to be guilty Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160207%2F1454820150&quot; title=&quot;口を割らぬ、被疑者を犯罪者と断定する証拠が掴めない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-07 13:42:30</published>
  <title>口を割らぬ、被疑者を犯罪者と断定する証拠が掴めない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160207/1454820150</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
