<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄には座波という姓があります。 その先祖は座の一員であった可能性があります。波は天気の悪い時に見られますが、快晴で良い天気の時には「凪」と言われ海の水は波立ちません。つまり波は「消え去り」ます。その状態が「zah＝見えなくなる、消え去る」です。「座＝zah＝波」である事が分ります。芸能など「座」の一員、人々は座の催し物、興行が終ると、今まで何日間か居た場所から去ります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 ZAH 見えなく to disappear なる ペンシルバニア大学 シュメール語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160207%2F1454861138&quot; title=&quot;座波の語源、消えて見えなくなる現象 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-07 01:05:38</published>
  <title>座波の語源、消えて見えなくなる現象</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160207/1454861138</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
