<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「同じ場所に」いる人が「同時に」「同じ」行動を起こすと「isseini＝一斉に」と表現します。この表現はアッカド語由来の表現と推測されます。 アッカド語 日本語 英語 isse'nish 同時に at the same time 全く all 同じ the same 本当に just 同じ the same 〜も又 also, too Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160209%2F1454981635&quot; title=&quot;皆が揃って同時にの語源、一斉に ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-09 10:33:55</published>
  <title>皆が揃って同時にの語源、一斉に ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160209/1454981635</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
