<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>広く浅くの日本語は原義から外れていると推測されます。その理由は「asa＝浅」くの当て字の為でしょう。「asa＝沢山、膨大な」への当て字は「asa＝朝」が適切です。「沢山の、膨大な」量の水は「海」にあります。海の水を表す「海水＝潮」には「asa＝朝」が含まれています。朝が入っていて「力強い」状態を表す日本語に「asa＝朝」飯前があります。「有り余っている力」がある人に仕事を頼めば「朝飯前」と言って引き受けるでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 asa'qu 朝飯前 to strengthen の状態 にする 強化する Akkadian Dicti…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160209%2F1455015810&quot; title=&quot;広く浅くの原義、博識な人は影響力が大きい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-09 20:03:30</published>
  <title>広く浅くの原義、博識な人は影響力が大きい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160209/1455015810</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
