<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>幸多かれが同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉である事が分ると「幸多かれ＝大漁=海の幸」と推測されます。 ラテン語のアルファベット表記 は次の通りです。 ラテン語 日本語 英語 satis 満足 satisfactory できる 豊富な ample たっぷり fully かなり quite 多く a bit sat 十分な well enough 十分な sufficient 足りる 満足 satisfactory できる Glosbe 英語・ラテン語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160212%2F1455256685&quot; title=&quot;海の幸、大漁、幸多かれと同じ意味 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-12 14:58:05</published>
  <title>海の幸、大漁、幸多かれと同じ意味</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160212/1455256685</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
