<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>とても大きい状態を形容する時に「矢鱈に＝yat-arani」と表現します。八咫烏の「yata」は矢鱈にの「yata」と同じと見なして良いでしょう。「大柄、大きな」鳥が「gal=gala＝ガラ」スです。八咫烏は大きい状態を表す二種類の言葉を並べた言葉と推測されます。即ち「矢鱈に＝yat-arani＝枠外の＝大＝柄＝gala＝gal」です。カラス以外の鳥も八咫烏に含まれると見なすべきでしょう。「偉大な」役目を果たす「大きい」鳥が八咫烏でしょう。その名の通り「偉大な」役目果たしたら、その鳥の所有者は「やった」と叫ぶかもしれません。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160212%2F1455274909&quot; title=&quot;八咫烏の語源、とても大きな鳥 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-02-12.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-12 20:01:49</published>
  <title>八咫烏の語源、とても大きな鳥</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160212/1455274909</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
