<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「相合傘」の意味は「二人で一つの傘を使う」事です。手と手を「kasa＝重」ねる事から、体を「重ねる」状態も連想されます。相合「傘=kasa」の意味は英語では「share＝一つの物を二人で使う」事です。一つの家、部屋を二人で使う、結婚すると二人の間に「約束事」が必然的に生まれるでしょう。詰り他の女や男をお家や部屋に「連れ込んではならない」事です。「同じ家、部屋を共有する」「結婚」は別の言葉では、二人を「結ぶ＝くっ付く＝離れられない＝ネクタイのような帯＝縛る物」です。傘に「る」をつけて動詞にすると「傘る＝kasaru＝結ぶ、縛る」になると推測されます。手を「重ねる」と下の手は「動かせない」です。下…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160214%2F1455401517&quot; title=&quot;傘ル・ドー、傘だよ、相合傘の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-14 07:11:57</published>
  <title>傘ル・ドー、傘だよ、相合傘の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160214/1455401517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
