<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「間」を表すのは人間関係だけではありません。物と物の「間」も表します。一つの物が「二つ」に分かれる時にも「隙間」が出来ます。紙が「二つに分かれる」時には「biri＝ビリ」ビリ破れると言います。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 biri- 間 between birinni 二人 between us の間 biri't 間 between 間に in the midst of 通して through Akkadian DictionarybyAssociation Assyrophilede France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160214%2F1455430499&quot; title=&quot;ビリビリ破れる、間に裂け目が入る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-14 15:14:59</published>
  <title>ビリビリ破れる、間に裂け目が入る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160214/1455430499</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
