<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>櫨の木の沖縄方言は「hadima＝ハヂマ」「キ＝木」です。 私も小学４年生の頃に「ハヂマキ」に被れて肌が「爛れて」しまいました。「死ぬ」程ではないですが「とても痒く」なります。肌が「被れる、爛れる」事は一種の「肌の死」かもしれません。 一度ハヂマキの怖さを知るとハヂマキが生えている山へ行く気にはならないです。 あの山に行こうと誘われても、気は「hadumma＝弾ま」なくなります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 hadumma 殺す to kill epe'hu シカゴ大学アッカド語辞典 H(Het) の参照ページ ３７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160220%2F1455928261&quot; title=&quot;ハヂマキの語源、皮膚を爛れさせる・殺す木 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-20 09:31:01</published>
  <title>ハヂマキの語源、皮膚を爛れさせる・殺す木</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160220/1455928261</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
