<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何かを「したかったならば」はした「ければ＝qereba」とも言います。まだ何もしていない状態です。何かをしたかったなら、その「当事者になる」事です。「内部にいる、している、身近に内部事情に通じている通がいる」状態です。「したければ」はまだ「外部にいる状態」です。「内部に入る、身近にいる」状態に変えるには、「qereba＝ければ」の語尾を「u」変えて「qerebu」にしたら良いでしょう。まだ「遠くにいるから」見えないのだぞ、見た「ければ＝qereba」「近くに」来いと言います。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 qerebu 近い near Akkadi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160221%2F1456022867&quot; title=&quot;見たければ近くに来い、その場に行け - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-21 11:47:47</published>
  <title>見たければ近くに来い、その場に行け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160221/1456022867</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
