<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>密通の楽しみの意味は「死を覚悟して楽しむ」事でした。その「味」は「とても甘い蜂蜜」のような「最高の」「味」のようです。「死、死体、死刑」で償っても良いと密通する人は考えているようです。働き蜂の命が短くて、女王蜂の命が数倍も長い点を考えると「蜂蜜」は働き「蜂」が「蜜＝mittu＝死」を「賭＝兎＝屠＝殺」して働いたお陰で、蜂の「女王＝hat」、女王蜂が作り上げた物が「hat＝hat,u'＝蜂」「蜜＝mitu＝mi'tu'」と考えられます。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヒエログリフ(H) hat,u' 罪を to sin 犯す hat,u…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160223%2F1456184267&quot; title=&quot;蜂蜜の味と密通の楽しみの語源、死を賭した楽しみ、あの世へ道連れ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-23 08:37:47</published>
  <title>蜂蜜の味と密通の楽しみの語源、死を賭した楽しみ、あの世へ道連れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160223/1456184267</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
