<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>物の上に物を置く事を重ねると言います。重ねるは元々は「kasaru=重る」だったと推測されます。服を沢山着るのも「kasa＝重」ね着です。着る状態は帯を「巻く」状態と似ています。「巻く＝kasaru＝重る」と推測されます。首に巻くマフラーやネクタイも「kasaru＝重る」と言えるでしょう。「s＝z」の返事も普通に見られますので「kasaru＝kazaru＝飾る」と推測されます。お家に置く「飾り」物も、首に巻く首「飾り＝kazari＝kasaru」も同じ語源から派生した言葉と推測されます。物を重ねると下の物は「動かし難い」です。うえの物に「縛られた」状態になります。「重る＝kasaru＝結ぶ＝縛…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160224%2F1456314893&quot; title=&quot;首飾りの語源、首に巻く物、ネクタイと同じ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-24 20:54:53</published>
  <title>首飾りの語源、首に巻く物、ネクタイと同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160224/1456314893</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
