<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>江戸相撲では土俵に「ti＝te＝手」を付けただけで「負け」です。土俵に一度も「ti＝手」さえ付けないなら「土＝tu-ti」つかずです。「全勝」です。沖縄方言では「l＝d」です。「マツダ」のローマ字表記は「mazda」ですが「土つかず」は「はtu-tizqal＝tu-tizqad＝tu-tituqadu＝土つかず」と変化していると推測されます。「土つかず＝全勝＝最高の成績」です。「土つかず」もアッカド語由来の表現と推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 tizqal 高貴な exalted 著名な prominent Akkadian Dict…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160227%2F1456563506&quot; title=&quot;土付かずの語源、全勝、最高の成績 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-27 17:58:26</published>
  <title>土付かずの語源、全勝、最高の成績</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160227/1456563506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
