<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「tahi＝taki＝tagi=多芸」の音は「高い所」つまり「山の奥、山の深、深山」にあると思っていたら「多芸」の後に「島」が付いている場所がある事に気づきました。沢山の島がある所かとインターネットで調べると「陸の真ん中」にある事が分りました。しかし洪水多発地域だそうです。ここで沖縄方言の「島」の意味を思い出しました。「島＝生まれ育った所、故郷」です。必ずしも「海の中の島」とは限りません。沢山と多岐に亘るも「沢＝taku＝taki＝多岐」である事が分ります。山は「八間＝ヤマ＝高い間＝高い所」と推測されます。「ma=mou＝舞う」の音も「高い」状態を表します。「taka＝鷹」が「空」を「舞う＝m…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160228%2F1456609635&quot; title=&quot;多芸島、多岐の語源、多く土を盛る所、高くする、高い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-28 06:47:15</published>
  <title>多芸島、多岐の語源、多く土を盛る所、高くする、高い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160228/1456609635</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
