<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>鍋は食材を中に入れて料理をする道具です。「鍋」を表す音に「熱い＝hot」を表す意味が含まれるのは当然かもしれません。「炎＝flame」や「燃える＝burn」などの意味も含まれていると考えのも自然でしょう。「nabe＝鍋」の沖縄方言は「na'bi＝ナービ」です。 ヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nbi 炎 flame 燃やす to burn 熱い hot 温める to hot Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ １３２２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160307%2F1457351250&quot; title=&quot;ナービ、鍋の語源、火を当てる、熱い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-07 20:47:30</published>
  <title>ナービ、鍋の語源、火を当てる、熱い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160307/1457351250</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
