<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「renshu＝練習」の「練」に「心、気持、心残り」 などの意味があるのでしょうか。この「remu＝rem＝ren＝練」は唯の当て字に過ぎない事が分ると漢字の意味を推測する必要は無くなります。「remu＝ 恋＝練」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド アッカド語 日本語 英語 re'mu 哀れみ mercy 可哀想 pity 寛大さ、 clemency 情け 深さ compassion re'mu 可哀想 to have rashu' に思う pity to have mercy Akkadian Dictionary by Association Assyr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160315%2F1458047786&quot; title=&quot;未練タラタラの語源、心残り - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-15 22:16:26</published>
  <title>未練タラタラの語源、心残り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160315/1458047786</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
