<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「r＝l」と仮定すると面白い事に気づきます。頭は丸く「周囲」には「頭髪＝髪の毛」が生えています。「鳥籠」や「kilu＝着る」服のように「kilu＝外側にある物」です。頭の「周囲にある頭髪」を「kilu＝切る」、「kili＝切り」「離す」作業が「kalu＝刈る」です。 「kilu＝着る」と服は体に「付着」します。「i」を「否定のa」に変えると「kalu＝刈る＝外側にあった物が切り離される」状態である事が分ります。丸刈りは丸「刈り＝gali←kali」と変化している事が分ります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ki'lu 区域、 section 区切ら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160326%2F1458941213&quot; title=&quot;着る、切ると丸刈りの語源、外側にある、切り離す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-26 06:26:53</published>
  <title>着る、切ると丸刈りの語源、外側にある、切り離す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160326/1458941213</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
