<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>布は服を作る「素材」です。服を「kilu＝着る」と言いますので服の原料、素材を表す言葉にも「kilu」の変化形が含まれていると推測されます。布は必要な長さに「kili＝切り」縫い合せます。布とその「「kile＝切れ」っぱしを合せて布切れと言います。布「切れ＝gile＝kile」の変化が分ります。 裁縫は布を「絶ち＝裁ち」「切る＝kilu」作業を含みます。裁断と言います。布切れは「kidi＝生地」とも言いますが、元々は「kili＝キリ」だったと推測されます。 「kili＝kidi＝生地」と変化したと測されます。この件は次に述べます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160326%2F1459000921&quot; title=&quot;布切れの語源、着る服の原料、素材 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-26 23:02:01</published>
  <title>布切れの語源、着る服の原料、素材</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160326/1459000921</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
