<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「b＝m」の変化に気づくと「kabuttu＝kamuttu」の変化が分ります。人を自分の家に「招く」事は一種の「接待」です。客が「良い気持」になれるようにします。お家に入る事は「上がる」と言います。 入口には上がり「框＝kamatti＝kabatti＝kabattu＝気持」があります。 その言葉だけでも「接待」の意味があるようです。 沖縄のオバーのカメーカメーは有名だそうです。「カメー＝接待」と見なせます。「食べさせて」の名護方言は「噛む」が入っている「kamatti＝噛マチ」です。 「気持＝kabattu＝kabatti」の変化形の「kamatti＝カマチ」が入っている事が分ります。「食べさ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160331%2F1459425319&quot; title=&quot;カマチの語源、食べさせて、奢って機嫌を取る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-31 20:55:19</published>
  <title>カマチの語源、食べさせて、奢って機嫌を取る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160331/1459425319</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
