<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>九州で使われている「よかばってん」にも「kabattu＝kabatte＝庇って＝有り難い、感謝、良い気持」と同じ音が含まれている事に気づきました。「一か八」かの例だけでは私の分析、推測は信じられないと思う人もいたかもしれませんが「よかばってん」の語源も同じ、だと分ると信じて貰えるのではないでしょうか。良いの「良」が入っている「よかばってん」の「よか」は「良＝果＝嘉」と見なせます。 即ち「良＝嘉ばってん＝kabatte＝kabattu＝気持」です。「良い気持＝よかばってん＝悪い気はしない」になります。 「kabatte＝kabattu＝気持」の前に「良＝良」いをくっ付けた言葉が「良かばってん」で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160401%2F1459458947&quot; title=&quot;よかばってんの語源、気にしなくても良いよ、私はどうでも良いよ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-01 06:15:47</published>
  <title>よかばってんの語源、気にしなくても良いよ、私はどうでも良いよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160401/1459458947</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
