<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある「危険な行動」を側にいる人が突然すると「びっくりする」でしょう。側にいる人を「不安にする、動揺させる」やり方を名護方言では「死＝シ」「カバチ＝kabatti＝kabattu」と言います。シカマチと言う場合が多いようです。「b＝m」の変化を考えるとシ「カバチ＝kabatti」はシ「カマチ＝kamatti」になります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 kabattu 不幸を with verbs ３' 表す expressing 動詞と unhappiness 一緒に 用いる kabattu 幸せを with verbs 2' 表す expressi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160401%2F1459487703&quot; title=&quot;シカマチ、シカバチ、びっくり・不安、動揺させる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-01 14:15:03</published>
  <title>シカマチ、シカバチ、びっくり・不安、動揺させる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160401/1459487703</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
