<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>時雨にはなぜ「時」が使われ「し」と読ませ、「雨」を「ぐれ」と読ませるのでしょうか。夕暮の「夕」と沖縄方言の「ewu'＝iwu'＝イユ＝魚」は同じ音です。魚は「水」が無いと生きて行けません。「時＝夕＝魚＝暮＝雨」と推測されます。「時間」は時々刻々「変化」して昼時から「ewu'＝夕」暮「時」に「変化」します。「夕暮時」や夕方の「ewu'＝夕」もアッカド語由来の言葉だと分ります。雨雲は間も無く「雨に変る」事が分ります。「時＝し＝死＝紫」は「変化」や「大変化」を表す言葉です。今まで晴れていたのに「急に」降る雨が「紫＝し＝時」雨と推測されます。「死」はこの世に生きている、「目の前にいる、見える」存在から…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160401%2F1459542952&quot; title=&quot;夕暮時の語源、魚、時雨 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-04-01.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-01 05:35:52</published>
  <title>夕暮時の語源、魚、時雨</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160401/1459542952</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
