<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>必ずの名護方言は「qannagi＝カンナジ」です。「必ず」「復讐してやる」に含まれている「qannagi＝カンナジ」です。音と意味は「qanna'qu＝絞め殺す」と同じです。「必ず＝カンナジ＝qannagi＝qanna'qu＝絞め殺す＝復讐する」と推測されます。「h＝k」の変化と「q＝g」の変化は良く見られます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 hana'qu 絞め殺す to strangle 首を to choke 絞める 首の回り to wind を強く tightly 絞める around the neck 首は絞める to stangle が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160412%2F1460474657&quot; title=&quot;カンナジの語源、必ず仕返しをして酷い目に遭わせる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-12 00:24:17</published>
  <title>カンナジの語源、必ず仕返しをして酷い目に遭わせる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160412/1460474657</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
