<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日も面白い言葉遊びが出来る言葉を見つけました。 結婚式の時には来賓は新郎新婦に「hanamu＝花向」けの言葉を述べます。家庭円満で「子供が沢山生まれ、子孫が多く出来る事を願う」言葉などです。花が「咲き誇る」状態に人間の幸せを例えた言葉が「新郎新婦」の未来だと考えてみます。「新郎新婦」と「花が咲き誇る」には共通の音が含まれていると推測されます。 英語では「花嫁」は bride です。「誇る＝pride」に似た音です。「花婿」はbride groom です。「room＝loom」と見なすと同じ音が含まれています。同じ「部屋＝room」に住み、花嫁に子孫繁栄と言う「pride＝誇り」を与える人が「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160413%2F1460506866&quot; title=&quot;花向けの言葉、花嫁と花婿 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-13 09:21:06</published>
  <title>花向けの言葉、花嫁と花婿</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160413/1460506866</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
