<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>朝日に映ゆる嘉津字岳 恩納の峰はほのぼのと 湛ふる影も名護浦の 松の緑の濃きところ 甍も高く輝かに わが学び舎は並び建つ 名護高等学校の校歌 の一番です。 同期生、同級生は「肩を並べて」同じ学校で「学んだ」仲間です。その状態を「並んで歩く＝同じ学校に通う＝illaka＝甍＝屋根に並べる瓦」に例える事は「illaka＝甍」の中に「並んで歩く」意味を知っていた人が作詞したか、言語を理解する根底に「甍＝並べる＝並んで歩く」が無意識にでも存在すると推測されます。 アッカド語と関連言語の のアルファベット表記は 次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヘブル語 (H) ala'ku 行く to go …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160420%2F1461111614&quot; title=&quot;甍を並べた学校に一緒に行く、甍と歩くは同じ語源から派生した言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-20 09:20:14</published>
  <title>甍を並べた学校に一緒に行く、甍と歩くは同じ語源から派生した言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160420/1461111614</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
