<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>国と国が交渉するのは外交と言います。お互いが「言いたい事を言い合い」ます。その後で「合意できる」部分だけ「文書に纏め」て直ぐに公表する時と何十年後かに公表する時があります。お互いに「言いたい事を言えよ、言ったら言いでないか」「言えよ」の名護方言は「i'lu＝イール」スルです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 i'lu 合意 agreement B （書類に (written) よる） i'lu 衣類の a garment A 一つ シカゴ大学アッカド語辞典 I/J の参照ページ １０７ １０６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160424%2F1461459361&quot; title=&quot;イール・スル、言え、意見を出し合う、交渉、外交の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-24 09:56:01</published>
  <title>イール・スル、言え、意見を出し合う、交渉、外交の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160424/1461459361</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
