<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>仕立ての服を今月一杯で作ってくれる約束をしていたのに、急な注文が舞い込んだので、来月一杯に延ばして下さい、とお願いされる場合が考えられます。余程の事が無い限りはそういう事は起りませんので、その申し出を断らない事が多いかもしれません。 しかし自分も来月初めに、その服を着る予定があるなら「matema＝待てま」せん、「matima＝待ちま」せんと答える事が普通でしょう。 アッカド語とのアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 matima 決して never, （否定） (negated) mati 何時なの when ? mat,i'sh 小さい、少し little mat…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160424%2F1461483365&quot; title=&quot;待ちません、決められた日に仕上げて下さい、時間の猶予を与えない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-24 16:36:05</published>
  <title>待ちません、決められた日に仕上げて下さい、時間の猶予を与えない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160424/1461483365</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
