<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アメリカでは男の親とその長男は同じ名前である事があります。親の名前が senior で子供の名前は junior です。同じ考え方が日本にもある事が分りました。秀吉は「よし」と読ませていますが、元々は「kt＝kiti＝吉＝kytyw」と読ませていたと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 kt 幼少期 childhood ktyw 小さい small 物 ones Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ ２３０３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160427%2F1461756858&quot; title=&quot;名前に吉を使う理由、英語のジュニアと同じ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-27 20:34:18</published>
  <title>名前に吉を使う理由、英語のジュニアと同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160427/1461756858</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
