<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前にも述べましたが「火事だ」の名護方言は「ピードー」です。「r＝d」の変化は沖縄でも見られますので、「pyr＝pyro’＝ピーロー」が「pydo'＝ピードー」に変化したと推測されます。「pyr＝火＝火の色＝赤」が学名に入っている草花は多いです。有名な木には白い花が咲きますが実が「赤く」なるピラカンサがあります。「ピラカンサ＝pyr-acantha」は学名をそのまま使った名前でトキワサンザシとも言うそうです。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代（C) 現代（G) pyr (C) 火 fire 火事 fire pyr (C) 火急の urgent 大急…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160430%2F1461980495&quot; title=&quot;ピーロー、ピードー、火事だの語源、ピラカンサ ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-30 10:41:35</published>
  <title>ピーロー、ピードー、火事だの語源、ピラカンサ ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160430/1461980495</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
