<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「じょう」の音の基本的意味は善悪に関係無く「上、飛び抜けている、範囲外」です。「受け入れられる範囲外」の話をされると「冗談では無い」と言い返すでしょう。北海道で冬を過ごした事がある人は暑い日が良いと思うでしょう。 しかし沖縄で夏を過ごした事がある人は、寒い日が良いと言うでしょう。年中寒いか暑いなら人間は「耐えられない」と推測されます。そう考える「年中＝常に」は「異常な」状態を表す事が分ります。「常夏」は「常に夏＝常に夏日＝常に暑い」状態なので「良くない」状態です。「常盤＝ときわ＝常磐」の名が付く草花は農家に嫌われている草花と推測されます。誕生日は誰も自分にとり「良い日」です。自分の「誕生日の花…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160504%2F1462310799&quot; title=&quot;トキワハゼの語源、冗談、上段と戦う、常夏、常盤 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-04 06:26:39</published>
  <title>トキワハゼの語源、冗談、上段と戦う、常夏、常盤</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160504/1462310799</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
