<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>税務署や警察が会社などの組織を捜査する事を「手入れ」と言います。「手入れ」をされた会社等は一時的に仕事を「中断」せざるを得ないでしょう。「手入れ、手を入れる」事は「中断、停止、継続の否定」を表す事が分ります。「ai＝合い」の「手を入れる」事も「中断」を表す事が分ります。歌う時には途中に囃子が「入り」ます。囃子を「入れている」間は歌は一時的に「中断している」状態です。即ち「合い＝ai＝手を入れる＝手入れ、中断」である事が分ります。「手」に関する熟語はアッカド語と関係があるようです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ai 相ならぬ no !, not 許…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160508%2F1462668298&quot; title=&quot;合いの手を入れる、手入れの語源、税務署や警察の捜査、仕事の中断、停止 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-08 09:44:58</published>
  <title>合いの手を入れる、手入れの語源、税務署や警察の捜査、仕事の中断、停止</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160508/1462668298</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
