<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大昔から戦時は恐かったようです。日本の戦国時代にもあったかもしれません。停戦協定を結びに行ったのに、その会議の「ka-erini＝帰りに」代表団が皆殺しに遭う場合があったと推測されます。 それを歌った歌が「 帰りは」恐いと推測されます。 殺されたら「帰り」はありません。「停戦条約が締結できた、平和が続く」と確信できるのは、生きて帰れたと実感できるのは「帰りに＝ka-erini」分るでしょう。 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代（C) 現代（G) eire'ne' (C) 平和 peace 暴力の absence of 不在 violence 個人間…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160516%2F1463395655&quot; title=&quot;行きは良い良い帰りは恐い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-16 19:47:35</published>
  <title>行きは良い良い帰りは恐い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160516/1463395655</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
