<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昼なお「暗き」と言われる場所は「木」が生い茂っている所です。 「木陰」も日陰になり「暗く」なります。「木＝sallumu」と「暗くなる」状態を表す「暗む＝眩む＝kullamu」の音は良く似ている事が分ります。「木の陰」は「s,allamu＝kullamu＝暗む」と関係があると推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 s,alla'mu 薄暗い dark, 薄黒い dark 黒い black s,allumu 木の a kind of 種類、 wood さるすべり の木？ シカゴ大学アッカド語辞典 S,（Tsade) の参照ページ ８９ ９１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160517%2F1463444143&quot; title=&quot;木陰、昼なお暗き場所の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-17 09:15:43</published>
  <title>木陰、昼なお暗き場所の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160517/1463444143</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
