<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語でも「w＝b」の変化が見られます。「wasi＝鷲」の八重山方言は「basu＝バスィ」です。「断る＝koto-walu」の「walu＝わる」が「balu」に変化する事が分ります。「walu＝悪」い態度の一つに「威張る＝i-balu」があります。 「balu＝悪い、許可を得るべきなのに許可を得ていない、無許可＝walu＝balu」と推測されます。他人から見て「良くない」と思われる態度には欲「張る＝balu」があります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 balu 誰かの without 許可無し permission での行動 of someone …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160527%2F1464327213&quot; title=&quot;バリ、罵詈雑言、断りも無しに行う人への非難の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-27 14:33:33</published>
  <title>バリ、罵詈雑言、断りも無しに行う人への非難の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160527/1464327213</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
