<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「言いたい放題」は小便の「垂れ流し」立小便に似ていると推測されます。 「水、小便」が「排出される、垂れ流される」状態を言葉、話し方に例えた表現が「i'bu＝イーブ」サ「カッティー＝勝手」と推測されます。イーブ・サ・カッティーを防ぐには「口に戸を立てる」必要がありそうです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 bi'bu 分流、 effluent 放水路 下水、 sewage 汚水 Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160610%2F1465578596&quot; title=&quot;イーブ・サ・カッティー、言いたい放題、垂れ流し、流し放しの語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-06-10.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-10 02:09:56</published>
  <title>イーブ・サ・カッティー、言いたい放題、垂れ流し、流し放しの語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160610/1465578596</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
