<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>読み書き算盤の意味も「読み書き」と「算盤」は分けて考えるべきと思われます。 「読み書き」は「読みと書き」の省略形です。難しい漢字は「読みも書きも」出来ないです。 「読みも書きも」出来ないの名護方言は「yu-min＝ユミン」「書キン」・ナランです。「yu-min＝ユミン＝数える」事です。後ろに否定が来る表現です。「ユミン＝算数」で「カキン＝国語」と推測されます。「読み書き＝算数と国語」になります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 mi'nu 数 a number 数字 a figure Akkadian Dictionary by Associatio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160623%2F1466714569&quot; title=&quot;読み書き算盤、読みも書きも、算盤は蛇足？ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-23 05:42:49</published>
  <title>読み書き算盤、読みも書きも、算盤は蛇足？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160623/1466714569</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
