<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「お腹が突き出ている」人が多い「お相撲さん」を「rxs＝rixisi＝力士」とも言うのでしょうか。 この表現も「お腹」を表すヒエログリフ由来の言葉でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rxs 力士、 belly お腹が 突き出て いる人 お腹、 abdomen 腹部 Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 ９２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160627%2F1467019762&quot; title=&quot;力士の語源、お腹が突き出ている相撲取り - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-27 18:29:22</published>
  <title>力士の語源、お腹が突き出ている相撲取り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160627/1467019762</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
