<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>若死しないで長生きした事を別の言葉では、どうにかこうにか生きて来られたと言います。「k-araku＝辛く」も「生き延びた」とも言います。この表現は同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉と推測されます。 即ち「辛く＝k-ara'ku＝長く生きる＝生き延びた」です。 アッカド語のアルファベット表記は 次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ara'ku 長い to be (時間や long 距離) (time,length) ara'ku 長く to last 続く long Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de France</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160701%2F1467402863&quot; title=&quot;辛くも生き延びた、若死しないで長生きした - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2016-07-01.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-01 04:54:23</published>
  <title>辛くも生き延びた、若死しないで長生きした</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20160701/1467402863</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
